x

بالصور.. الحياة اليومية داخل العالم السري لكوريا الشمالية

السبت 02-08-2014 15:30 | كتب: غادة غالب |
عادات عادات تصوير : other

عرضت صحيفة «جارديان» البريطانية صورًا نادرة لحياة البشر اليومية في كوريا الشمالية، موضحة أن مصور وكالة «أسوشيتد برس» الأمريكية، ونج مايي إي، استطاع التقاط مجموعة صور نادرة للحياة اليومية في الدولة المعزولة.

A North Korean woman works at the Kim Jong Suk Pyongyang textile factory

امرأة تعمل في مصنع «كيم جونج سوك» للنسيج في عاصمة كوريا الشمالية، بيونج يانج، وهو أكبر مصنع للنسيج في البلاد، ويضم 8.500 عامل، 80% منهم من النساء.

North Korean women who work at the Kim Jong Suk Pyongyang textile factory spend their free time in a sauna

النساء اللاتي يعملن في مصنع للنسيج يقضين وقت فراغهن في «ساونا» في مساكن العاملين.

North Koreans spend their morning at the Golden Lanes bowling alley

سيدات يلعبن بولينج صباحا في «جولدن بولينج» في بيونج يانج.

North Korean men cycle in the rain past homes built for farmers at the Mangyongdae Cooperative Farm

رجال يمشون بدراجاتهم في المطر في المساكن المخصصة للمزارعين الذين يعملون في مزرعة «مانجيونجيد» التعاونية في بيونج يانج، ومع انتهاء موسم الزراعة وبدء موسم الأمطار، يواجه الكوريون الشماليون خطر احتمال حدوث فيضانات، والذي يأتي بعد أسابيع من الجفاف، تتسبب بالفعل في العديد من الأضرار لمساحات واسعة من البلاد.

North Korean girls in similar bathing suits stand under a shower at the Songdowon International Children's Camp, Tuesday, July 29, 2014, in Wonsan, North Korea. The camp, which has been operating for nearly 30 years, was originally intended mainly to deepen relations with friendly countries in the Communist or non-aligned world. But officials say they are willing to accept youth from anywhere - even the United States.

بنات على الشاطئ أثناء تواجدهن في معسكر «سونجدون» الدولي للأطفال في بلدة ونسان، والمخيم الذي بدأ منذ ما يقرب من 30 عامًا، كان هدفه في الأساس تعميق العلاقات مع الدول الشيوعية الصديقة أو دول عدم الانحياز، لكن المسؤولين الآن يقولون إنهم على استعداد لقبول الشباب من أي مكان، حتى من الولايات المتحدة.

The lobby of the dormitory at the Songdowon International Children's Camp is painted in pastel colors, Tuesday, July 29, 2014, in Wonsan, North Korea. The camp, which has been operating for nearly 30 years, was originally intended mainly to deepen relations with friendly countries in the Communist or non-aligned world. But officials say they are willing to accept youth from anywhere - even the United States.

بهو أحد مساكن الطلبة الخاص بمعسكر «سونجدون» الدولي للأطفال ملون بألوان الباستيل.

North Korean women talk over pots of burning charcoal for cooking seafood on a pier leading to Jangdok Island at dusk

سيدتان تتحدثان أثناء طهوهما المأكولات البحرية على الفحم على أحد أرصفة جزيرة جانجدوك، في بلدة ونسان، ومؤخرًا أنشأت كوريا الشمالية مناطق خاصة في جميع أنحاء البلاد في محاولة لتعزيز السياحة، وتعد بلدة ونسان وجهة مفضلة للمصطافين في كوريا الشمالية، ويتم الترويج لها كوجهة رئيسية للمسافرين الدوليين.

North Koreans  dance in downtown Pyongyang, Sunday, July 27, 2014 in North Korea. North Koreans celebrated the 61st anniversary of the armistice that ended the Korean War.

سيدات يرقصن في وسط مدينة بيونج يانج.

North Korean war veteran, Kim Hak Chol, 81, a retired soldier, right, together with other veterans decorated with medals, attend a parade to celebrate the anniversary of the  Korean War armistice agreement, Sunday, July 27, 2014, in Pyongyang, North Korea. North Koreans gathered at Kim Il Sung Square as part of celebrations for the 61st anniversary of the armistice that ended the Korean War.

أحد مخضرمي الحرب، كيم هاك تشول، 81 عاما، جندي متقاعد، يجلس مع غيره من المخضرمين الحاصلين على الكثير من الميداليات والأنواط، أثناء حضورهم الاحتفال بالذكرى السنوية لاتفاق هدنة الحرب الكورية.

North Korean students wait for their turn to perform during celebrations for the anniversary of the Korean War armistice agreement Sunday, July 27, 2014, in Pyongyang, North Korea. North Koreans gathered at the Kim Il Sung Square as part of celebrations for the 61st anniversary of the armistice that ended the Korean War.

الطلاب ينتظرون دورهم ليقدموا أحد العروض الفنية خلال احتفالات الذكرى السنوية لاتفاق هدنة الحرب الكورية.

North Koreans shelter themselves from the rain as they wait for transportation along the road, Saturday, July 26, 2014 in the North Pyongan Province, North Korea.

الناس يحتمون من المطر أثناء انتظارهم للمواصلات على الطريق في مقاطعة بيونجان الشمالية.

North Korean girls jog in the early evening Saturday, July 26, 2014 in the North Pyongan Province, North Korea.

بعض الفتيات يركضن مساءً في مقاطعة بيونجان الشمالية.

A traffic controller stands in her rain gear Friday, July 25, 2014 in Pyongyang, North Korea. A typhoon was approaching North Korea on Friday as the country began its rainy season.

شرطية مرور تقف في المطر أثناء تأدية عملها في بيونج يانج.


قد يعجبك أيضا‎

قد يعجبك أيضا

النشرة البريدية