x

«أومبري نوار» تصدر الترجمة الفرنسية لـ«يوتوبيا» أحمد خالد توفيق

الأربعاء 26-12-2012 15:55 | كتب: خالد عبد القادر |
تصوير : other

تُصدِر دار نشر «أومبري نوار» الفرنسية، المتخصصة في أدب الجريمة والرعب، في مارس المقبل، الترجمة الفرنسية لرواية «يوتوبيا» للكاتب والروائي المصري أحمد خالد توفيق.

يُذكر أن الطبعة العربية الأولى من الرواية التي حققت انتشارًا واسعًا، صدرت في 2008، عن دار «ميريت» للنشر بالقاهرة، أما الترجمة الإنجليزية للرواية  فصدرت عن دار « بلومزبري - مؤسسة قطر للنشر» العام الماضي.

تدور الرواية في مصر عام ٢٠٢٣، حيث عزل الأغنياء أنفسهم في منتجع يوتوبيا بالساحل الشمالي تحت حراسة المارينز الأمريكيين، يتعاطون المخدرات ويمارسون المتع المحرمة لأقصاها، بينما ينسحق الفقراء خارجها ينهشون لحم بعضهم بعضًا من أجل العيش، دون كهرباء أو صرف صحي أو رعاية طبية من أي نوع، لكن الراوي وصديقته يتسللان خارج يوتوبيا بدافع الملل وبحثًا عن صيد بشري مناسب، فيحدث ما يهدد الوضع المستقر بالانفجار، فيما يشبه هول علامات يوم القيامة.

ويُعد أحمد خالد توفيق أحد أهم كُتاب أدب الرعب والخيال العلمي في مصر والوطن العربي، ولد بمدينة طنطا عام ١٩٦٢، وتخرج في كلية الطب عام ١٩٨٥ وحصل على الدكتوراه في طب المناطق الحارة عام ١٩٩٧، صدر له العديد من الكتب والسلاسل التي حققت نجاحًا وشعبية هائلة بين الشباب.

قد يعجبك أيضا‎

قد يعجبك أيضا

النشرة البريدية