وصل فريق طلاب الدراسات العليا بقسم اللغات الشرقية بكلية الآداب جامعة عين شمس للمرحلة الثانية من مسابقة «الترجمة لشباب الجامعات»، التي أطلقتها وزارة الثقافة المصرية بالتعاون مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، برعاية الرئيس عبدالفتاح السيسي، تحت شعار: «ترجم ..ابدع».
وأكد الدكتور مصطفى مرتضى عميد كلية الآداب جامعة عين شمس أن كلية الآداب متمثلة في قطاع الدراسات العليا والبحوث لديها الحرص على مشاركة الطلاب في تلك المسابقات التي من شأنها أن تثري وتنمي خبراتهم ومهاراتهم، وتحثهم على المشاركة والاندماج الإيجابي في الأنشطة الجامعية المختلفة، وتبرز الخبرات الشابة المتميزة التي تدرس الترجمة بالجامعات المصرية، وكذلك نشر أعمال كبار المفكرين والأدباء بمختلف اللغات.
كما أكد عميد الكلية على دعم الأستاذ الدكتور محمود المتيني رئيس جامعة عين شمس، الأستاذ الدكتور عبدالفتاح سعود نائب رئيس الجامعة لشؤون التعليم والطلاب لمشاركة طلاب الجامعة في جميع الأنشطة الثقافية والعلمية ومختلف المسابقات على جميع المستويات الدولية والإقليمية وبين الجامعات المصرية.
كما أعربت الدكتورة شيرين مظلوم وكيلة الكلية لشؤون الدراسات العليا والبحوث عن سعادتها البالغة لمشاركة طلاب الدراسات العليا من قسم اللغات الشرقية بالمسابقة من خلال ترجمة أحد الأعمال الأدبية من اللغة الفارسية إلى العربية، حيث يتم المشاركة بترجمة كتاب «داراب نامه طرسوسي» وهو اسم العمل باللغة الفارسية ويتم ترجمته إلى اللغة العربية بعنوان: «ملحمة داراب نامه برواية أبي طاهر الطرسوسي وهي: ( ملحمة شعبية تتناول الصراع الفارسي واليوناني والمصري في عصر الامبراطوريات)، وتم اختيار الدكتور يحيي لاشين المدرس بالقسم للإشراف على فريق الترجمة.
جدير بالذكر أن المركز القومي للترجمة قد أعلن حصول جامعة عين شمس على 6 مشاركات في المسابقة وهى أعلى نسبة فوز بين الجامعات المشاركة، وتأتي أقسام اللغات التي فازت الكتب المرشحة منها للترجمة في المسابقة كالتالى: الإنجليزية، الفرنسية، الروسية، الكورية، الفارسية، والسواحيلية.
وينتظر المشاركون بالمسابقة الانتقال إلى المرحلة الثالثة من خلال تلقي الأعمال المترجمة ثم رفعها على الموقع الإلكتروني للمسابقة في موعد أقصاه 1 يناير 2021، ثم المرحلة الرابعة وهي إعلان النتائج والفائزين من خلال الموقع المخصص للمسابقة.