قال الكاتب علاء الأسواني السبت إنه سيلجأ الى القضاء لمحاسبة دار نشر تتخذ من القدس مقرا لها بعد ان نشرت ترجمة باللغة العبرية لاحدى رواياته دون الحصول على إذن رسمي منه.
وكان المركز الاسرائيلي الفلسطيني للأبحاث والتفاهم قد أعلن انه قام بترجمة رواية «عمارة يعقوبيان» للكاتب المصري علاء الاسواني وأنه يوزعها مجانا على القراء «لتوسيع التفاهم والوعي الثقافي».
وقال المركز في بيان بثه على شبكة الانترنت إن الأسواني رفض إعطاء إذن رسمي للمركز بترجمة الرواية للعبرية. وتطرح الرواية، التي صدرت عام 2002 وترجمت الى 32 لغة ووزعت في 100 دولة، رؤية نقدية للمجتمع المصري ابان فترة الخمسينات من القرن الماضي.
وقال الأسواني «إنه انتهاك سافر لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بي. لقد ترجمت ونشرت ووزعت مجانا دون الحصول على اذني».
ولم يوضح الأسواني ما إذا كان يعارض بصورة مطلقة نشر ترجمة مرخصة لروايته باللغة العبرية لكنه قال إن نشر الترجمة دون الحصول على اذنه يرقى الى كونه «سرقة أدبية».
وقال الأسواني إن «حقوق الملكية الفكرية للكتاب العرب ليست نهبا من قبل الغير». وأضاف «يذيع راديو اسرائيل الأغاني المصرية دون دفع حقوق البث.. يذيع راديو اسرائيل أغاني أم كلثوم يوميا بلا مقابل وذلك دون احترام لحقوق الملكية.. لم يحدث ذلك قط لأغاني فرانك سيناترا».