x

تكريم جابر عصفور بدرعي «الأعلى للثقافة» و«القومي للترجمة»

الخميس 24-11-2016 20:50 | كتب: أحمد يوسف سليمان |
المصري اليوم تحاور «الدكتور جابر عصفور»، وزير الثقافة الأسبق - صورة أرشيفية المصري اليوم تحاور «الدكتور جابر عصفور»، وزير الثقافة الأسبق - صورة أرشيفية تصوير : أدهم خورشيد

كرّمت د. أمل الصبان الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة ود. أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، اليوم، د. جابر عصفور وزير الثقافة الأسبق بإهدائه درعى «الأعلى للثقافة» و«القومي للترجمة»، وذلك بالمركز القومي للترجمة.
وقالت «الصبان» إن المجلس الأعلى يفخر بتكريم د. جابر عصفور فهو قامة كبيرة وهو أول من أسس للمركز القومي للترجمة، الذي يعد جسراً كبيراً وصرحاً منذ أن بدأ بألف كتاب، ويعد من أكبر المؤسسات الثقافية المصرية، وكان أيضا سبقا لمشروع كبير، ومن بعدها صار مشروعا تقدميا تنويريا، وأضافت أن جابر عصفور هو مثقف ووزير وله أعماله التي ساهمت كثيرا في تشكيل الحركة الثقافية ولمبني المجلس الأعلى الجديد في شكله الحالي.
من جانبه قال «مغيث» إن جابر عصفور قد جعل من المجلس الأعلى للثقافة منبراً للمثقفين، بإنشاء المركز القومي للترجمة، والذي جعل من مؤسسات الدولة مؤسسات داعمة للثقافة دائما، والقيام بدور تنويري وسط الظلام لثقافات هدامة، كما أنه غرس الروح في كل من يحيط به، وهو بلا شك علامة كبيرة في الثقافة المصرية وفي النقد، وله دور كبير سياسي وثقافي.

وعلّق «عصفور» قائلا: «أجمل شيء في حياة الإنسان أن يشهد اليوم الذي يكرمه فيه تلاميذه، وأنني بينكم اليوم أتذكر الصعوبات التي واجهتني في تأسيس المبني الجديد للمجلس، وذكر كيف كان المجلس منبراً للتواصل مع العالم، وقدم مثالا بقدوم جاك دريدا ومقابلته بالمثقفين في المجلس الأعلي للثقافة، وكذلك تطرق لظروف إنشاء المركز القومى للترجمة وكيف كان دور الراحلة فاطمة موسي في الدعم والمساعدة، وأشاد بدور د.عماد أبوغازى ود. أحمد مجاهد، وأكد عصفور أن الإنسان لابد ألا تفتخر بالمناصب ولكن بالمؤسسات نفسها، وأشار لفترة توليه الوزارة بعهد مبارك، وأكد أن ذلك كان خطأَ من جانبه، ثم تطرق للظروف الحالية وما نعانيه من إرهاب، مضيفا أننا في معركة هائلة ضد الإرهاب والتعصب الدينى والغباء، واختتم حديثه قائلا: لا أفخر بتأسيس المبني الجديد للمجلس الأعلي أو بإنشاء المركز القومي للترجمة. ولكن فخري بالجلوس بين تلاميذي أمل الصبان كأمين عام المجلس وأنور مغيث كمدير للمركز القومي للترجمة».

قد يعجبك أيضا‎

قد يعجبك أيضا

النشرة البريدية